Wystawa: "ONNA. Piękno, siła, ekstaza"
Dobiega końca wystawa "ONNA. Piękno, siła, ekstaza". W ostatnim tygodniu jej trwania ekspozycję japońskich drzeworytów z epoki Edo oglądać można za złotówkę. Dzieła pochodzą z Muzeum Narodowego w Krakowie i są jednymi z najcenniejszych japońskich grafik w polskiej kolekcji.
Wystawa "ONNA. Piękno, siła, ekstaza" powstała dzięki współpracy Muzeum Łazienki Królewskie i Muzeum Narodowego w Krakowie. Ekspozycję oglądać można w Podchorążówce, bilet za złotówkę obowiązuje w terminie od 8 do 15 sierpnia 2018 r. (z wyłączeniem poniedziałku) w godz. 10.00-18.00. Na wystawę można też wejść z biletem wstępu do Pałacu na Wyspie i Starej Oranżerii, czwartek jest dniem bezpłatnego zwiedzania. Oprowadzanie po ekspozycji odbywa się w każdą sobotę o godz. 11.00 od 26 maja do 11 sierpnia.
Japoński drzeworyt z epoki Edo
Wystawa "ONNA. Piękno, siła, ekstaza" obejmuje blisko sto drzeworytów z epoki Edo (1603-1868), których główną bohaterką jest kobieta (jap. onna), sportretowana przez najświetniejszych japońskich mistrzów. Są wśród nich nazwiska takich artystów, jak Suzuki Harunobu (1724-1770), zwany ojcem barwnego drzeworytu, Torii Kiyonaga (1752-1815), ujmujący sceny w wyrafinowane formaty wąskich kompozycji, czy założyciel szkoły Utagawa - mistrz Toyokuni (1769-1825), nadający swoim modelkom subtelnie wyszczuplone proporcje. Wśród piewców kobiecej urody nie zabrakło też znakomitego przedstawiciela tzw. złotego okresu drzeworytu - Kitagawy Utamaro (1753-1806).
Dzieła prezentowane na wystawie w Podchorążówce są jednymi z najcenniejszych japońskich grafik w polskich zbiorach. Kolekcja należy do Muzeum Narodowego w Krakowie, a jej główny trzon stanowią drzeworyty podarowane przez polskiego znawcę tej sztuki - Feliksa Mangghi Jasieńskiego w 1920 r.
Japońskie grafiki stanowią opowieść o kobiecie, jej wdzięku, emocjach, ekstazie i uniesieniach. Zobaczymy ideał kobieciej urody i to, w jaki sposób zmieniał się on na przestrzeni XVII-XIX wieku, w oparciu o modne desenie wzorzystych kimon, a także charakterystyczne japońskie fryzury, definiujące wiek, profesję i stan.
Artyści z epoki Edo, przyglądając się różnym aspektom życia, stworzyli m.in. wizerunek kobiety-matki w relacjach z dziećmi [jap. boshi-e], kobiety wojowniczki zwanej po japońsku onna bugeisha czy aktorskich yakusha-e, które przedstawiają aktorów teatru kabuki odtwarzających kobiece role.
Japońska kobieta jest też bohaterką zobrazowanego przez mistrzów epoki Edo świata metafizycznego, gdzie zjawy transcendentnych wyobrażeń kuszą, straszą i niepokoją.
Shunga - japońskie obrazy erotyczne
Wystawa wprowadzi nas w świat historii miłosnych, skomplikowanych losów kochanków i wątków dramatycznie kończących się np. podwójnym samobójstwem [jap. shinju-mono]. Postaci sportretowane zostały w chwili wzajemnego zauroczenia, delikatnych spojrzeń i subtelnych gestów. Dzielnice uciech, które często stanowią tło wydarzeń, są również ważnym przyczynkiem do opowieści o erotyce tamtych czasów. Powstała w tym kontekście bogata i bardzo istotna artystycznie twórczość - erotyki zwane po japońsku shunga. Podczas oglądania wystawy z osobami niepełnoletnimi, prosimy uwzględnić to, że jej część przedstawia sceny intymne.
Ekspozycja pozwalająca się przyjrzeć kobiecemu pięknu wzbogacona została dodatkowo o kimona, pasy obi, a także przedmioty rzemiosła artystycznego - lustra, grzebienie i szpile do włosów.
Japońska Strefa Edukacji
Wystawie "ONNA. Piękno, siła, ekstaza" towarzyszy Strefa Edukacji "O-powiadaj! Japonia w pięciu opowieściach" w Starej Kordegardzie. W interaktywnej przestrzeni dzieci w wieku 1-12 lat i ich opiekunowie spotkają się z baśniami i legendami Kraju Kwitnącej Wiśni oraz przeżyją moc przygód.
Dorosłych i młodzież zapraszamy na następujące wydarzenia:
Warsztaty "Od gejszy do feministki"
Pokaz walk samurajów Kenjutsu
"Teatr nō - klasyka i nowoczesność" - spektakl w wykonaniu artystów japońskich
Kintsugi
Japoński ceremoniał herbaciany
Ikebana - warsztaty florystyczne
Źródło tekstu: wstęp autorstwa kuratorki wystawy Beaty Romanowicz
KURATOR, AUTOR SCENARIUSZA WYSTAWY - Beata Romanowicz, MNK
SCENOGRAFIA I OPRACOWANIE GRAFICZNE WYSTAWY, PROJEKT PLAKATU - Elżbieta Szurpicka
ASYSTENTURA SCENOGRAFA - Dominika Jaszczyńska
KOORDYNACJA - Zuzanna Hadryś, Maja Kokot
AUTOR KALIGRAFII I JAPOŃSKIEJ, MELORECYTACJA POEZJI - Masakazu Miyanaga
KOREKTA W JĘZYKU POLSKIM - Anna Biedrzycka
TŁUMACZENIE NA JĘZYK ANGIELSKI - Robert Gałązka
KOREKTA ANGIELSKA - Gabriela Bronicki, Marta Orczykowska
TŁUMACZENIE POEZJI Z JĘZYKA JAPOŃSKIEGO - Bożena Murakami
KOREKTA W JĘZYKU JAPOŃSKIM - Bożena Murakami
ORGANIZATORZY WYSTAWY - Muzeum Łazienki Królewskie w Warszawie, Muzeum Narodowe w Krakowie
PATRONAT HONOROWY - Ambasada Japonii